| 貴方が使う(と思われる)表現です。
|
| 貴方が聞く(と思われる)表現です。
|
|
Hotel Reservations ホテルの予約
|
|
I would like to make a reservation, checking in the 10th and checking out on the 15th.
予約をしたいのですが、10日から15日の滞在でシングルルームをお願いします。
|
|
I would like a single room. I would like a double room.
シングル(ダブル)ルームでお願いします。
|
|
What time is check in and check out?
チェックインとチェックアウトは何時ですか?
|
|
What time can I check in?
何時にチェック・インできますか。
|
|
What time do I have to check out?
何時にチェック・アウトしないといけませんか。
|
|
Check in is from 12pm and check out is 10am.
チェック・インは午後12時で、チェック・アウトは午前10時です
|
|
Could I have a late check out?
遅めのチェック・アウトをお願いできますか。
|
|
|
|
There is a $10 fee for late check outs.
10ドルの追加料金がかかります。
|
|
How much is it per night?
1泊いくらですか?
|
|
How much is a twin room?
ツインの部屋はいくらですか?
|
|
Do you have any cheaper rooms?
もっと安い部屋はありませんか?
|
|
How long will you stay here?
何日のご滞在ですか。
|
|
Check In チェックイン
|
|
I have a reservation for 4 nights. My name is Yamada.
こちらに4泊の予約をしてます、山田です。
|
|
Will you be paying by Credit Card? クレジットカードのお支払いでよろしいでしょうか?
|
| May I pay cash? 現金でもいいですか。 |
| You have to pay for the room in advance. お部屋代は前金となります。 |
|
Could you keep my baggage till the check-in time? I'll be back here in about 2 hours.
チェック・インの時間まで荷物を預かってもらえますか?と2時間くらいしたらここに戻って来ますので。
|
|
Can you bring my baggage to the room? My room Number is 2110.
荷物を部屋へ運んでもらえますか?ルームナンバーは2110です。
|
|
|
|
No Reservation 予約がありません。
|
|
Do you have a room available for tonight?
空室はありますか? |
|
I don't have a reservation.
予約はしてません。
|
|
I'm sorry, we don't have any rooms available.
申し訳ありません、お部屋の空きがございません。
|
|
May I recommend another hotel?
何か他のホテルでお勧めはありませんか。
|
|
Yes we have a room available.
お部屋の空きはあります。
|
|
Can you wait until 12, guests should check out by then.
12時まで待って頂けますか。 それまでにチェックアウトされる方々がいらっしゃるはずですので。
|